En inglés, MISS, LOSE y WASTE pueden traducirse como «perder» en español, pero se usan en situaciones diferentes. Veamos cada palabra con ejemplos para entender mejor su uso.

1. MISS → Perder (una oportunidad, un evento, un transporte, o extrañar a alguien)

Se usa cuando no se logra alcanzar algo o se pierde una oportunidad. También significa «extrañar» a una persona.

🔹 Miss a bus/train/flight → Perder un autobús/tren/vuelo.
🔹 Miss an opportunity → Perder una oportunidad.
🔹 Miss someone → Extrañar a alguien.

También te puede interesarAprende ingles: Frases cortas de «Uso Diario» En Inglés: Cómo y Cuándo Usarlo CorrectamenteAprende ingles: Frases cortas de «Uso Diario» En Inglés: Cómo y Cuándo Usarlo Correctamente

Ejemplos:

  • I missed the bus this morning. (Perdí el autobús esta mañana.)
  • Don’t miss the chance to study abroad! (¡No pierdas la oportunidad de estudiar en el extranjero!)
  • I miss my family a lot. (Extraño mucho a mi familia.)

2. LOSE → Perder (objetos, juegos, o perder algo en general)

Se usa cuando pierdes un objeto, un partido o dinero. También se usa para hablar de perder peso.

🔹 Lose a game → Perder un juego/partido.
🔹 Lose a wallet/key/job → Perder una cartera/llave/trabajo.
🔹 Lose weight → Perder peso.

También te puede interesarAprende ingles: Frases cortas de «Los 15 tiempos verbales» En Inglés: Cómo y Cuándo Usarlo CorrectamenteAprende ingles: Frases cortas de «Los 15 tiempos verbales» En Inglés: Cómo y Cuándo Usarlo Correctamente

Ejemplos:

  • I always lose my keys! (¡Siempre pierdo mis llaves!)
  • Our team lost the final match. (Nuestro equipo perdió la final.)
  • I want to lose weight before summer. (Quiero perder peso antes del verano.)

3. WASTE → Malgastar (tiempo, dinero, recursos)

Se usa para hablar de un uso ineficiente de algo, como el tiempo o el dinero.

🔹 Waste time → Perder/malgastar el tiempo.
🔹 Waste money → Malgastar dinero.
🔹 Waste resources → Malgastar recursos.

También te puede interesarAprende ingles: Frases cortas de «Verbos Antónimos» En Inglés: Cómo y Cuándo Usarlo CorrectamenteAprende ingles: Frases cortas de «Verbos Antónimos» En Inglés: Cómo y Cuándo Usarlo Correctamente

Ejemplos:

  • Don’t waste your time on social media! (¡No pierdas el tiempo en redes sociales!)
  • He wasted all his money on useless things. (Malgastó todo su dinero en cosas inútiles.)
  • We shouldn’t waste water. (No deberíamos malgastar el agua.)

Resumen en una tabla

VerboUso principalEjemploTraducción
MissPerder transporte, evento u oportunidad / Extrañar a alguienI missed the train.Perdí el tren.
LosePerder objetos, juegos o pesoShe lost her phone.Perdió su teléfono.
WasteMalgastar tiempo, dinero o recursosDon’t waste money.No malgastes dinero.

Espero que esta explicación te ayude a entender mejor la diferencia entre MISS, LOSE y WASTE. ¡Sigue practicando tu inglés! 😊


Conclusión

Aunque MISS, LOSE y WASTE pueden traducirse como «perder» en español, cada palabra tiene un significado y uso diferente en inglés.

También te puede interesarAprende ingles: Frases cortas de «Pronombres de Objeto Directo» En Inglés: Cómo y Cuándo Usarlo CorrectamenteAprende ingles: Frases cortas de «Pronombres de Objeto Directo» En Inglés: Cómo y Cuándo Usarlo Correctamente
  • Usa MISS cuando pierdes una oportunidad, un evento o un medio de transporte, o cuando extrañas a alguien.
  • Usa LOSE cuando pierdes un objeto, un juego o peso.
  • Usa WASTE cuando malgastas tiempo, dinero o recursos.

Puedes descargar el PDF aprender ingles, desde AQUI

¿Sabías que puedes conseguir más información, como los numero en inglés? En el resto de nuestras páginas.

Más cursos de inglés

Aprende ingles: Frases cortas De «Uso Diario» En Inglés: Cómo y Cuándo Usarlo Correctamente

        El inglés es considerado el idioma universal, utilizado ampliamente en negocios, ...

Aprende ingles: Frases cortas de «I MEAN» En Inglés: Cómo y Cuándo Usarlo Correctamente

        La expresión «I mean» en inglés se traduce al español como ...